Halaman

Senin, 20 Februari 2012

Selamat Tinggal...

Lagu Auld Lang Syne  secara harfiah diartikan dengan “Hari-Hari yang Telah Berlalu” dinyanyikan sebagai tanda dimulainya tahun yang baru, untuk menandai telah berakhirnya sesuatu,  atau sebagai ucapan selamat tinggal...

Terjemahan di Inggriskan:

Should old acquaintance be forgot,
 and never brought to mind ?
 Should old acquaintance be forgot,
 and auld lang syne ?

Refrain

For auld lang syne, my dear,
for auld lang syne,
we'll take a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.

And surely you’ll buy your pint cup!
 And surely I’ll buy mine!
 And we'll take a cup o’ kindness yet,
 for auld lang syne.

Refrain

We two have run about the hills,
 and pulled the daisies fine;
 But we’ve wandered many a weary foot,
since auld lang syne.

Refrain

We two have paddled in the stream,
from morning sun till dine (dinner time);
 But seas between us broad have roared
since auld lang syne.

Refrain

And there’s a hand my trusty friend!
 And give us a hand o’ thine!
 And we’ll take a right good-will draught,
 for auld lang syne.

Refrain



Sumber : Mbah Google

Karena gak ada gambar yang nyambung, nih, kasih gambar pesona daerah saja.. 





--**--- 

Tidak ada komentar:

Posting Komentar